The Beijing municipal government said on Sunday that the city's state-owned enterprises (SOEs), institutions and social groups should adjust their working hours from July 20 to Sept. 20 to avoid traffic jams.
A notice issued by the municipal government said that, except for schools and institutions that provide essential services, SOEs should operate from 9 a.m. to 5 p.m.
Large shopping centers should open at 10 a.m. and stay open later in the evening.
Other institutions should operate from 9:30 a.m. to 5:30 p.m.
Government departments won't alter their hours, the notice said.
The notice also encouraged institutions to handle business online if possible and arrange flex-time arrangements where feasible.
北京市政府13日发布通知,要求从7月20日至9月20日期间北京市各单位实行错时上下班。
根据通知内容,7月20日至9月20日,北京市各级党委、政府及其所属部门、北京市各级人大、政协办公厅的上下班时间不作调整。
除承担城市运行和服务保障任务的企事业单位、社会团体、学校外,北京市其他各级国有企业上下班时间分别调整为9时和17时,大型商场上午开始营业时间调整为10时,晚上适当延长营业时间,其他事业单位和社会团体上下班时间分别调整为9时30分和17时30分。
同时,鼓励适宜网上办公的企事业单位试行网上办公,适宜弹性工作制的企事业单位也可试行弹性工作制。
| • | 英文电影《魂断蓝桥》主题曲 | • | 武林外传搞笑语录英汉对照 |
| • | 学好外语的十条经验 | • | 你值得记住的名言 |
| • | 看奥运的30个理由 | • | 留美四年可省二十万 |
| • | 从出国留学热到归国就业难 | • | 逾6成留学生选择国外发展 |
| • | 美国人挂在嘴边的20个地道口语小词 | • | 要放松心情 关注热点话题 |
| • | 商务“双赢时代”必会的表达 | • | 留学英伦没有想象中“贵” |
| ........................更多>>> | |||